Translate Wähle deine Sprache

Suchen

5. Moses 16 vo 34

von rico loosli 6924 bioggio tessin
Zugriffe: 474

 

5. Moses 16 vo 34

 

16 Macht d Monet Abib un fiir s Passah fir Jehova, di Gott, denn im Abib het Jehova, di Gott, di Nacht us Ägypte usegfüehrt.

2 Du sölsch dim Gott Jehova ds Passahopfer – vom Chliinvieh u vom Grossvieh a däm Ort opfere, dr Jehova für si Name uswählt.

3 Du darfsch dadezue nüt esse wo sauerteig enthaltet. Iss siebe Täg lang ungsäuerets Brot vom Eländ denn du bisch i aller Eile us Ägypte uszoge. Du das, damit dis Läbe lang an Tag dänksch, wo us Ägypte uszoge bisch.

4 I dim ganze Gebiet darf siebe Täg keh Suurteig bi dir z finde, u vo däm Fleisch wode am Abe vom erschte Tag opfere wirsch, söu nüt über Nacht bis zum nächschte Morge übrig blybe.

5 Du wirsch das Passahopfer nid i jedere beliebige Stadt dörfe schlachte, d Jehova, din Gott, dir git.

6 Das söu viu meh a däm Ort gscheh, dr Jehova, din Gott, für si Name uswählt. Ha ds Passahopfer am Abe gschlachet sobaud d Sunne ungergeit zur Zyt vo dim Uszug us Ägypte.

7 Bereits zue, u isses a däm Ort, wo Jehova, din Gott, uswähle wird. Am Morge chasch denn zu dine Zelt zrugg gah.

8 sächs täg söllsch ungsäuerts brot ässe u am sibte tag wird ä fiirlichi versammlig für Jehova, din gott, stattfinde. Darfsch nid schaffe.

9 Zell siebä Wuchä ab. Di sibä Wuchä fö de a z zellä we dr Sichlä ds erscht Mau a ds schtehänä Getreide legsch.

10 De söusch ds Fäscht vo de Wuche für Jehova, dine Gott, fiire – mit dr freiwillige Gabe us dire Hand, wo du entsprächend em Säge vo dim Gott Jehova wirsch gä. 11 Fröu di vor dim gott Jehova a däm Ort, d Jehova, di Gott, für si Name uswählt, du und din Sohn, dini Tochter, di Sklave, dini Sklavin, dr Levit i dine Städt wo aasässige Frömdi, ds vaterlose Chind u d Witwe wo i dinere Mitti si.

12 Denk dra dass e Sklave in Ägypte worde bisch und het die Vorschrifte beachte und haute se i.

13 Fiire sibe Tag ds Laubhüttefescht we de Vertrag vo dim Dreschplatz u vo dire Öl- u Wiipräss isammlisch.

14 Du söllsch di während dim Fäscht fröie, du u din Sohn, dini Tochter, dis Sklave u dini Sklavin, dr Levit, dr aasässige Frömde, ds vaterlose Chind u d Witwe wo i dine Städt si.

15 Du söllsch an däm Ort d Jehova uswählt, siebä Tag s Fäscht für di Gott Jehova fiire, denn din Gott Jehova wird di ganzi Ertrag u alles, wo de tuesch sägne. Söllsch di eifach nume fröie.

16 Drüimau im Jahr solle alli männleche Persone vor dim Gott Jehova a däm Ort erschiine, won er uswählt: am Fescht der ungsäuerte Brot, am Wuchefescht vo de Wuche un am Laubhüttefescht. Keine söll mit leere Händ vor Jehova erschiine.

17 Die Gabe wo jede mitbringt, söu am Säge vo dim Gott Jehova entspräche.

18 Setz i aune Städt wo Jehova, dine Gott, dir git, für jede Stamm Richter und Beamte ii. Si söue für ds Volk grächte Urteile fälle.

19 Du darfsch ds Rächt nid büge, nid parteiisch sini und di nid la bestäche, denn Bstechig macht d Ouge vo de Wiise blind und vertreit d Wort vo de Grecht.

20 Nach Grächtigkeit – nach Grechtigkeit söttsch stribe, damit am Läbe blibsch und ds Land in Bsitz nimmsch, d Jehova, di Gott, dir git.

21 Pflanze ke Baum – ganz glych wele Art – als heilige Pfahla näb dr Altar Jehovas, dim Gott wo du dir errichtisch.

22 O duesch der ke heiligi Süüle ufstelle, denn das hasst Jehova, din Gott.