Offebarig 1 vo 22
- von rico loosli 6924 bioggio tessin
-
Zugriffe: 530
Offebarig 1 vo 22
OFFEBARIG A JOHANNES
1 E Offebarig vo Jesus Christus, wo Gott ihm gäh het, zum sin Sklave z zeige, was in Churzem söu gscheh. Är het syn Ängel gschickt u dur ihn het ers i Zeiche vo sim Sklaven Johannes mit teils.
2 Der het d Wort Gottes beziigt un des Zügnis Jesus Christus, ja alles, was sa gsäh het. 3 Glücklech isch dä, wo lut list, und aui wo d Wort vo dere Prophezeig lose und sech a das halte, wo drin steit, wüu di feschtgleiti Zyt isch nah.
4 Johannes a de siebe Vusammlige in dr Provinz Asie : I wünsche äich unverdiente Guet un Friede vu "dem, der isch un der war un der kummt", un vu de siebä Geischter vor sinem Thron
5 un vum Jesus Chrischtus, däm "Treue Ziige", däm "Erschtgeborene vo de Dote" un däm "Herrscher iba d König der Erde". Ihm, wo is liebt u wo üs dür sys eigete Bluet vo üsne Sünde befreit het –
6 är het üs z Könige gmacht, z Prieschter für sy Gott u Vater – ja ihm gebührt für immer d Herrlichkeit u d Macht! Amen.
7 Gseht nume! Är chunt mit de Wulche u jedes Aug wird ne gseh, o die, wo ne dürestoche hei. Und alli Stämme vo de Erde wärde sich sinetwäge truurend a d Bruscht schlah. Ja, amen.
8 "I bi ds Alpha u ds Omega", seit dr Jehova Gott, "dä, dä isch u dä gsi isch u dä chunnt, dr Allmächtig."
9 Ich, Johannes, üche Brueda, der zämme mit äich a Schwirigkeite, am Kenigricht un am Usharre deil het in Gmeinschaft mit Jesus, i bi uf dr Insle Patmos gsy, wüll i über Gott gschwätzt ha un für Jesus als Züg usgseit ha.
10 Dür Inspiration hani mi denn am Tag vom Herr becho u ha hinger mir ä chräftigi Stimm ghört wie die einte Trompete.
11 Si het gsait: "Schrib ds, was du gsehsch, inere Buechrolle, und schick se de sibe Versammlige z Ephesus, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes, Philadelphia un Laodicea."
12 I dreht mi um wili ha welle gseh, wär mit mir redt, u da sieben goldene Lüüchter gseh.
13 un in dr Mitti dr Lüchta jemads we ä Menschesohn, bekleidet mit nem Gwand, wo bis zue d Fess längt, un mit dr goldene Schärpe um d Bruscht.
14 Si Chopf un sys Hoor sy so wissi Wulle gsy wie Schnee, un syni Ouge wysse gsy wie e Flamme.
15 Sini füess hei usgseh wi reins Chupfer, we's im Ofe glüet u sy Schtimm isch gsi wie ds Rause vo Wassermasse.
16 I syre rächte Hand het er siebä Stärne gha, us sim Muul isch es scharfs, langs, zwäischnidigs Schwärt gsi, und sys Gsicht isch wie d Sunne, wenn si am hellschte lüüchtet.
17 Wo i nen sieh ha, flegt i we dot zue sinene Fess. Do legt da sini rechti Hand uf mi un het gsait: "Ha kei Angscht! Ich bi dr Erschte un dr Letschte
18 u dr Läbä. I bi gschtorbe, aber lueg nume! I läbe für geng u ewig u ha d Schlüssu vom Tod u Grab.
19 Schrib drum uf wasd gseh hesch: was itz grad gschieht und was när gscheh wird.
20 Was ds heilige Gheimnis vo de sibe Stärne ageit, wo du i mire rächte Hand gseh hesch, u der siebe goldene Lüüchter: Di sibe Stärne stöh für d Ängel vo de sibe Versammlige u di sibe Lüchter schteh für di sibe Versammlige.